Could You Be Loved را باب مارلی (Bob Marley) سال 1979 میلادی هنگامی که با سرطان در ستیز بود نوشت. مارلی به همراه گروهش The wailers از پیشگامان سبک Reggay (رگی) بودند، سبکی که از سرزمین مادری و زادگاهشان جامائیکا سرچشمه گرفت و بواسطه ایشان در دنیا شناخته شد و باعث تحول در موسیقی جهان گردید. این آهنگ با یک ریف متمایز گیتار و تحت ضرب آهنگی پیوسته و بیت شعری که از انقلابی ترین بیتهای آغازین شناخته شده در تاریخ موسیقیست شروع می شود؛ Don't let them fool ya / Or even try to school ya (نگذارید شما را احمق فرض کنند / یا حتی شما را آموزش دهند).
انتشار بریتانیا Could You Be Loved جلد سینگل
تفسیر این ترانه بستگی به برداشت شنونده دارد. برخی فکر می کنند که یک اثر عشقی است؛ برخی دیگر می گویند که مارلی آن را علیه مبارزه با فقر و ستم و ضد حاکمان ظالم نوشته، در حالی که عده ایی دیگر ادعا می کنند او این ترانه را هنگام برگشت از برزیل در هواپیما و در جواب لطف و علاقه طرفداران برزیلی اش نوشته؛ و نهایتاً بعضی آن را درباره مبارزه مردی میدانند که بدنبال خودسازی و خودشناسی است؛ اما با توجه به اعتقادات راستافاریانیسمی (ایدئولوژی ای معنوی برگرفته از ادیان ابراهیمی که در سال 1930 در جامائیکا آغاز شد و شکل یک دین جدید را بخود گرفت و برای پیروانش به عنوان یک راه زندگی تلقی می شود) باب مارلی که اغلب کپیتالیسم (نظام سرمایه داری)، فساد حکومتی و شرایط حاکم بر نظام پولی را هدف قرار میداد و بر یک سری اصول معنوی استوار بود، تفسیر ترانه در برگیرنده موارد دو و آخر از گمانه زنی های پیشتر گفته شده است.
پدر باب مارلی از سفید پوستان جامائیکا با اصلیتی انگلیسی و مادرش از سیاه پوستان جامائیکا بود؛ او در سال 1945 میلادی بدنیا آمد، زمانی که مصادف میشد با آغاز جنبش های برابرخواهی و ضد تبعیض نژادی در جهان بویژه در آمریکا و اروپا و کشورهایی که مستعمره کشورهای اروپایی مانند انگلستان بودند. ادامه این جنبش در جامائیکا منجر به استقلال این کشور از بریتانیا در سال 1962 شد، اما به مانند آمریکا که پس از قانون سال 1865 دولت فدرال که بردهداری و تبغیض نژادی را محکوم کرده اما در جامعه رعایت نمی شد، در جامائیکا هم چنین وضعی جاری بود. این شرایط برای مارلی مانند بسیاری دیگر قابل قبول نبود و انگیزه ایی برای فعالیتهای هنری و مدنی اش شد بگونه ایی که پس از چندی تبدیل به صدای مردم ستم دیده شد. وی پس از آشنایی با راستافاریانیسم دیدگاهای منحصربفردی پیدا کرد که آنها را برای بهبود وضعیت جامعه بصورت راه در غالب ترانه هایش پیش پای طرفداران قرار می داد.
مارلی هنگام ساخت Could You Be Loved در نظر داشت کاری را روانه بازار آمریکا کند تا سرآغاز توری بزرگ باشد، توری که با انتشار آلبوم Uprising به همین نام در اروپا برپا گردید اما به دلیل وخیم شدن حال مارلی نا تمام ماند؛ او سرانجام در سال 1981 به دلیل سرطان ملانوما (نوعی سرطان بدخیم پوستی) در سن 36 سالگی درگذشت؛ هنگام مرگ آخرین جمله ایی که به فرزندش زیگی می گوید این است: با پول نمی توان زندگی را خرید.
باب مارلی در نخستین کنسرت تور آپرایزینگ در 30 می 1980 زوریخ سوئیس
مارلی چون تصور می کرد که سبک رگی او و گروهش برای عموم قابل قبول واقع نگردد، Could You Be Loved را با ضرب آهنگی به سبک دیسکو نوشت. این اثر نخستین آهنگ Reggay ایی بود که در آن سالها در ایستگاه های رادیویی اصلی آمریکا مورد توجه قرار گرفت و مرتب پخش می شد؛ بار نخست توسط فرانکی کراکر از ایستگاه رادیویی نیویورک WBLS پخش شد، ایستگاه رادیویی که بدلیل معرفی این اثر و هموار کردن راه برای تبدیل آن به یکی از برترین کارهای باب مارلی و The Wailers شایسته قدردانی قرار گرفت. این آهنگ یکی از 10 اثر برتر The Wailers و شاید برترین آنها باشد که بعدها در فیلمهای زیادی استفاده شد و همچنان به عنوان اثری محبوب در مناسبتهای مدنی گوناگون، در فیلمها و از رادیو تلوزیون پخش می شود.
متن و ترجمه Could You Be Loved
?Could you be loved and be loved
میتوانی دوست داشته شوی و بازهم دوست داشته شوی؟
?Could you be loved and be loved
میتوانی دوست داشته شوی و بازهم دوست داشته شوی؟
!Don't let them fool ya
نگذارید شما را احمق فرض کنند
Or even try to school ya, oh, no
یا حتی سعی کنند شما را آموزش دهند...
We've got a mind of our own
ما خودمان عقل داریم
So go to hell if what you're thinking is not right
پس برو به جهنم اگر به آنچه میاندیشی درست نیست
Love would never leave us alone
عشق هیچگاه ما را تنها رها نخواهد کرد
A-yin the darkness there must come out to light
تاریکی موجود باید به نور تبدیل شود
?Could you be loved and be loved
میتوانی دوست داشته شوی و بازهم دوست داشته شوی؟
?Could you be loved, wo now, and be loved
میتوانی دوست داشته شوی، وای اکنون، و بازهم دوست داشته شوی؟
The road of life is rocky and you may stumble too)
So while you point your fingers someone else is judging you)
(جاده زندگی سنگلاخی است و احتمال اینکه تو هم بلغزی هست پس اگر با انگشتت کسی را
نشان دهی کسی دیگر تو را مورد قضاوت قرار می دهد)
Love your brother man
به برادرت مهر بورز مرد (با هم نوعت مهربان باش)
(Could you be, could you be, could you be loved?
Could you be, could you be loved?
Could you be, could you be, could you be loved?
Could you be, could you be loved?)
Don't let them change ya, oh
نگذارید آنها شما را تغییر دهند...
یا حتی شما را دوباره پرورش دهند...
We've got a life to live
ما زندگی خودمان را داریم
They say, only, only
آنها می گویند، فقط، فقط
Only the fittest of the fittest shall survive
Stay alive, eh
فقط بهترین از بهترین باید زنده بماند
زنده بمان...
Could you be loved and be loved?
Could you be loved, wo now, and be loved?
(You ain't gonna miss your water until your well runs dry
No matter how you treat him, the man will never be satisfied)
(تا زمانی که چشمه تو نخشکیده نباید آب حیات (یا امیدت) را از دست دهی
مهم نیست با او چگونه رفتار کنی، آن شخص (شخص مستبد/خودخواه یا نوع بشر) هیچگاه راضی نمی شود)
Say something! (could you be, could you be, could you be loved?
Could you be, could you be loved)
چیزی بگو!...
Say something say something (could you be, could you be, could you be loved?)
Say something (could you be, could you be loved?)
Say something say something (say something)
Say something say something (could you be loved?) say something
Say something reggae, reggae
چیزی بگو رگی، رگی (سبک موسیقی رگی)
Say something rockers, rockers
چیزی بگید راک بازها، راک بازها (اینجا احتمالا منظور از راکرز Rocksteady است که پیش از نام Reggae برای این سبک بکار می رفت)
Say something reggae, reggae
Say something rockers, rockers
Say something (could you be loved?) say something, uh
Say something, come on
بیا، چیزی بگو
Say something (could you be, could you be, could you be loved?)
Say something (could you be, could you be loved?)
Say something (could you be, could you be, could you be loved?)
Say something (could you be, could you be loved?)
لینک دانلود و شنیدن Could You Be Loved باب مارلی: